史威登堡神学著作
内 义
8126.出埃及记14:1-4.耶和华晓谕摩西说,你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前、密夺和海之间,巴力洗分前面;你要对着它靠近海边安营。法老必论到以色列人说,他们在地中绕迷了,旷野把他们困住了。我要使法老的心刚硬,他要追袭他们,我便在法老和他全军身上得荣耀,埃及人就知道我是耶和华。于是,他们就这样行了。
“耶和华晓谕摩西说”表通过神性真理从神性那里所领受的指示。“你吩咐以色列人”表神之真理在那些属于属灵教会之人当中的流注。“转回”表他们还没有做好准备。“安营在比哈希录前、密夺和海之间,巴力洗分前面”表为经历试探的状态的开始。“你要对着它靠近海边安营”表试探的流注来自那里。“法老必论到以色列人说”表那些迷失在诅咒中的人对那些属于属灵教会的人之状态的思维。“他们在地中绕迷了”表他们在教会的事物上陷入混乱状态。“旷野把他们困住了”表模糊占据了他们。“我要使法老的心刚硬”表那些沉浸于邪恶所生虚假的人仍将固执。“他要追袭他们”表他们仍将努力征服或掌控他们。“我便得荣耀”表他们即将看见主的神性人身在驱散虚假中所完成的一个神性壮举。“在法老和他全军身上”表那些沉浸于邪恶所生的虚假之人被淹没在地狱里,他们在那里被虚假如同被水那样包围。“埃及人就知道我是耶和华”表由此就会知道主是独一神。“于是,他们就这样行了”表遵从。
7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节